keskiviikko 21. joulukuuta 2016

Siipirikkojen joulu



Olen viime viikkoina seurannut kauppojen mainoslauseita. Kirjoitin jo siitä, kuinka Stockman muotoili joulun olevan jakamista. Eräs toinen kauppaliike tiivisti ajatuksekseen, että joulu on löytämistä. He varmaan tarkoittivat sitä, kuinka tyydyttävää on osuvan lahjan löytäminen kullekin lahjansaajalle.
Itse olen nyt joulua ennen tehnyt kaksi löytöä, jotka ovat pistäneet ajatuksiani liikkeelle.

Ensimmäinen löytö oli tämmöinen. Olin sisareni kanssa vaateostoksilla. Hän innostui ostamaan Aarikan puisen, pyöreän, mustaksi maalatun riipuksen, joka oli kaunis, mutta kovin pelkistetty.
- Sitä voisi tuunata vähän, sanoin. - Liimata siihen vaikka peilin murun, silloin siitä läikähtelisi valoa.
        Kun seuraavana aamuna olin kävelyllä metsäpolulla koirani kanssa, näin jotain kimaltelevaa maassa. Pieni pala peiliä, juuri sopiva siskoni koruun! En voinut käsittää löytöäni, koska lähellä ei ollut mitään rikkimennyttä, eikä varsinkaan peiliä. Kädessäni oli vain tämä särkynyt sirpale metsää ja taivasta heijastelevaa aamun kirkkautta.

Toinen löytö oli viesti sähköpostissani opiskelukaveriltani, joka ei yleensä lähettele minulle postia.
Hän lähetti joulutervehdyksenä 7.11. edesmenneen kanadanjuutalaisen Leonard Cohenin viimeiseksi jääneen laulun You want it darker. Laulu perustuu Jesaja 9:1 sanoihin:
Kansa, joka pimeydessä vaeltaa, näkee suuren valon. Niille, jotka asuvat kuoleman varjon maassa, loistaa valkeus.

Kirjoitan tähän laulun lyriikan. Laulu löytyy you tubesta linkki Leonard Cohen - You Want It Darker (Lyric)

If you are a dealer, I´m out of the game
If you are the healer, it means I´m broken and lame
If thine is the glory than mine must be the shame
You want it darker
We kill the flame

Magnified, sanctified, by the holy name
Vilified, crucified, in the human frame
A million candels burning for the help that never came
You  want it darker

Hineni, hineni
I´m ready, my lord

There´s a lover in the story
But the story is still the same
There´s a lullaby for suffering
And a paradox to blame
But it´s written in the scriptures
And it´s not some idle claim
You want it darker
We kill the flame

They´re lining up the prisoners
And the guards are taking aim
I struggled with some demons
They were middle class and tame
I didn´t know I had permission to murder and to maim
You want it darker

Hineni, hineni
I´m ready my lord

Magnified, sanctified, be the holy name ...

Joulukuusien ympärillä istuu paljon siipirikkoja, eri tavoin haavoittuneita ja rikkimenneitä. Olemme kansaa, joka Jesajan sanoin vaeltaa pimeydessä: sairauksissa, kuoleman pelossa, hylkäämisessä, rakkaudettomuudessa, hillittömyydessä, riippuvuuksissa ja monessa muunlaisessa varjossa.
Kuitenkin: mitä pimeämmässä kuljemme, mitä mustempaa maailma tyrkyttää ja Isämme meille sallii, sitä kirkkaampana pimeydessä loistaa valo.

Pimeyden kautta on välillä kuljettava, suorastaan raahauduttava vaivalloisesti ja siipirikkoisena.
Mutta eihän anneta liekin sammua, eikä paineta katsetta masentuneina maahan - eihän toki!
Sanotaan pää pystyssä lauluntekijän sanoin: - Kas, tässä! Olen valmis Herrani!







 

1 kommentti:

  1. Elisabet kirjoitti:
    Kirjoitit syvällisen blogin vuoden pimeimpänä päivänä ja toit siihen Valon ajatuksillasi, kuvillasi ja Cohenin viimeiseksi jääneen laulun sanoilla.
    Kiitos!
    Saakoon Jeesus Messias, joulumme Valo, kirkastaa teidänkin joulunviettonne.

    VastaaPoista