torstai 3. elokuuta 2017

Älä pelkää.

Aikuinen tyttäreni kertoi hupaisan tarinan eräältä automatkaltaan miesystävänsä kanssa - illansuussa pienellä mökkitiellä - jolla piti kaiken aikaa olla varuillaan, ettei tule törmäystä hirven tai ketunkaan kanssa. Molemmat istuivat hiljaa, valppaina, ja yht' äkkiä kuski kääntyi vierellä istuvan tyttäreni puoleen ja kysyi: " Tiedätkö mitä gallialaiset pelkäsivät kaikkein eniten?"
Hiljaisuus. Ei tietoa.
Vastaus kuului: " Että taivas putoaa niskaan."
Tämän vuoropuhelun kuultuani ja todettuani sen syvän viisauden, joka tuohon gallialaisten pelkoon on kätketty, alkoi sisimmässäni soida 'Viisikieliseen' taltioitu hengellinen laulu: " Älä pelkää."
Siihen on taidolla kudottu pelon ydin:

2.säk." Tunnen kaiken kaatuvan päälleni, sorrun taakkani alle. Mä jaksa en - uupunut oon.
            Kukaan ei ymmärrä, vapisen, pelkään. Tuntuu, kuin matkani kesken jäis -
                            kuulla saan:

Kerto:  Älä pelkää, Hän vierelläs' seisoo
            ja kannattaa.
            Älä pelkää, ei pimeyden voimat
           sua valtaan saa.
            Älä pelkää, Hänen armonsa 
           lopu ei milloinkaan.
            Älä pelkää, Hän kanssasi kulkee
           ja johdattaa."

Laulujen sanat ovat kyllä melkoinen tunteittemme tulkki. Milloin mikin melodia pälähtää päähämme ja jäämme kyselemään, että mistäs' tämä nyt tähän tuli? Ja kun tarkistaa jostakin koko laulun sanat saa todeta...että niinpä tietysti... tätähän juuri alitajunnassani työstin.

On hyvä, että meillä on tänään tämä Viisikielinen, johon kaikki rakkaimmat ja syvällisimmät hengelliset laulut on koottu.
Kirkkomme vanhoilla herätysliikkeillä oli kullakin oma laulukirjansa, jonka sisältö heijasti liikkeen hengellistä painotusta. Mutta nuorimmalla, sotavuosien jälkeen syntyneellä nk. viidennellä herätysliikkeellä ei omaa laulukirjaa ollut ja tällaista yhdistävää kirjaa kaivattiin.
Suomen Raamattuopiston ja Kansanlähetyksen parissa siitä neuvoteltiin jo 1990-luvulla, mutta työ käynnistyi vasta 2000-luvulla, jolloin kanttori Heini Kataja-Kantola kokosi Raamattuopistolla yli 400:n laulun kokoelman, joka nyt on Viisikielisessä käytössämme (minunkin).
Kiitos siitä..

 



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti